BATCLUB

TWITTER

https://twitter.com/search?f=tweets&vertical=default&q=czechia&data-src=

 

Twitter je úžasně jednoduchý:   https://twitter.com/hashtag/czechia

https://mobile.twitter.com/search/users?q=%23czechia

Záměr: retweetovat, citovat tweety, tweetovat sami.
Vše s #czechia, tzv. Hastag#  ....... Alt 35
Hlavně je nutné retweetovat své Czechia zprávy.

 

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Medard on-line (Bude pršet ?)     Aktuální teplota v Praze   
 OBLÍBENÉ LINKY   
ZPRAVODAJSTVÍ   LIDOVKY CZ
MAPA Prahy+ČR 
STREET VIEW
HISTOR. FOTOMAPY 01           02
POČASÍ 1   POČASÍ 2   POČASÍ 3  POČASÍ YR.NO
  
SEZNAM    iDNES    Google
MHD Praha - jízdní řády 
Vyhledání spojení MHD     Schema po linkách  
VLAKY - jízdní řády
FC Tempo 2003   SPORT      1.LIGA
  Ang.-CZ slovník     CZ-Ang. slovník 
PŘEKLADAČ TEXTŮ - GOOGLE TRANSLATOR 
PŘEKLADAČ TEXTŮ 2016  - PŘEKLADAČ.NET

 

Fonetické znaky    

ZNAKY ---- HTML Unicode UTF-8

ŠKOLA 8.C    ŠKOLA 3.A 
 HUMOR     POESIE
Webcam BENECKO   Webcam Jilemnice  Webcam ŽATEC    
STRÁNKA PRO ŘIDIČE  
U NÁS V KOCOURKOVĚ 
KAMENNÉ PRODEJNY  
PRAHA INFO
FOTOGALERIE
JINDŘICHOVO PANSTVÍ


GoogleTrends -Czechia:   Tři měsíce zpět - World

 

 

Czechia komentáře:

Zkratka CR není jen Česká republika. CR je mezinárodní značkou Kostariky (Costa Rica).  Sportovci z Česka, používejte proto raději celé oficiální krátké zeměpisné a časově neomezené jméno ČESKO, anglicky CZECHIA. 

 

 

Mám zdvořilý návrh: Zvažte, zda by nestálo za to používat místo studené zkratky CZE raději oficiální překlad jména Česko do angličtiny, kterým je Czechia. Czech je jen česká, Čech, nebo čeština. V cizině se běžně používají pouze krátké, zeměpisné názvy států. Hodnota republiky či království se tím nijak nesnižuje. Česko (Czechia) je lepší jméno než politické už proto, že to zeměpisné má tisíciletou historii, kdežto republika jen stoletou.   Více zde: http://czechia-cesko.webnode.cz/czechia-od-roku-1602/

 

Mám zdvořilý návrh: Zvažte, zda by nestálo za to používat místo studeného politického jména Czech Republic raději oficiální překlad jména Česko do angličtiny, kterým je Czechia. Czech je jen česká, Čech, nebo čeština. V cizině se běžně používají pouze krátké, zeměpisné názvy států. Hodnota republiky či království se tím nijak nesnižuje. Česko (Czechia) je lepší jméno než politické už proto, že to zeměpisné má tisíciletou historii, kdežto republika jen stoletou. Více zde: http://czechia-cesko.webnode.cz/czechia-od-roku-1602/

 

In Czech

"In Czech" is wrong phrase. Not Czech! Short country name of Czech Republic is not Czech, but Czechia [ˈtʃɛkiə or tshekiya] Some people call our country „Czech“, which is wrong. „Czech“ is an adjective, the name of the inhabitant of Czechia and of the Czech language, but surely not the country name. English speakers do not use French for France, Japanese for Japan or German for Germany. Read more: http://czechia-cesko.webnode.cz/english/