► DISKUSE - názory PRO a PROTI.
Nejzajímavější názory na jméno Česko / angl. Czechia:
Stručné TWEETY:
► I Francouzská či Chorvatská republika mají krátké názvy. Buďme jako ony! France, Croatia, Czechia.
► My Moravané jsme pro jméno Česko-anglicky Czechia, protože nechceme, aby se České republice zkráceně říkalo Čechy, nebo Bohemia,jak se to občas děje!
► Jméno Czechia nenavrhli laici, ani politici, ale experti z NK ČÚZK! V souladu se zákonem. Už v r.1993! Viz: https://czechia-cesko.webnode.cz/odbornici-navrhovatele/
► Otázka "Czechia líbí - nelíbí" je velmi nešťastná. Ani Czechoslovakia se lidem nelíbila, ale vláda jí v cizině propagovala!
► Proti petici proti jménu Czechia: Nesmyslná petice! Co máte proti jménu Czechia? Polovina lidí už je pro jméno Czechia! Konečně si cizinci nebudou plést Moravu s Čechami. Morava je Moravia, Čechy jsou Bohemia. Ale naše celá země se jmenuje jedině Česko, anglicky Czechia. Logické a jasné. I Francouzská či Chorvatská republika mají krátké názvy. Stejně tak i my: France, Croatia, Czechia.
· SPORT - "CZECH REPUBLIC" na dresech - kontroverzní politická propaganda.
Příklad: Sportovní zápas mezi Řeckem a Českem. Běžný zlozvyk je psát Greece vs Czech Republic... A to je chyba. Hellenic Republic (Ελληνική Δημοκρατία) a Czech Republic (Česká republika) jsou totiž politická jména. Naopak: Greece (Ελλάδα) a Czechia (Česko) jsou krátká jména skvěle se hodící pro sport, kulturu aj. Republika Řecko své krátké jméno používá. Neměli bychom se lišit, nebuďme ve sportu za exoty. Ano, jsme také republika: Česko. Ale stačí jen to Česko - anglicky Czechia. Jako je Řecko anglicky Greece. Ale proč vlastně používat angličtinu? Na dresech se nejlépe vyjímají jména států v rodném jazyce sportovců: ČESKO, HELLAS (zmíněné Řecko),nebo třeba SUOMI (Finsko) apod.
· A zase ta republika ve sportu...
I když si to většina lidí neuvědomuje, je jméno Czech Republic, tedy používání republiky v názvu státu i v nepolitických tématech (kultura, sport aj.) politickou propagandou. To kromě Česka dělají jen africké a asijské banánové republiky, které republikou v názvu předstírají, že jsou nejdemokratičtějšími státy světa, aby zakryly, že jsou naopak většinou krvavými diktaturami. Má ale toto zapotřebí i Česko? Zastavme toto vnucování "republikánské jedinečnosti" celému světu. Je to velmi nedůstojné. Náš stát má tisíciletou tradici, tedy i z doby předrepublikové. Miloše Zemana do toho netahejte, ten jen provokuje a mlží. Czechia tu byla už dávno před Zemanem!
· Náš stát je republikou teprve pár let.
Republika je ale politické zřízení, které je ve 150 zemích světa a nikoho tím neohromíme. Propagujme proto raději krátké jméno státu, který tu byl už před vznikem republiky: Česko, Czechia, Tschechien aj. Pro marketing ideální značka!
· Proč tedy být jedinou republikou Evropy, která se liší?
ČESKO, CZECHIA - krátké nadčasové a univerzální jméno VÝHODY (PŘÍNOSY): - Používáním jména Czechia [čekija] se zařazujeme mezi tradiční, vyspělé a demokratické státy, které v nepolitických souvislostech uvádějí pouze krátká, zeměpisná jména, a nikoli dlouhá, politická. Příklady: - Na mapách prakticky nenajdete žádná politická dlouhá jména. Všechny republiky a království se prezentují krátkým jménem státu, pokud ho mají. Jméno Czechia používají i např. Google mapy.
· CZECHIA v historii
Czechia není nové slovo, jde o nadčasový název, který má naopak velmi dlouhou tradici. Dějiny českého státu jsou mnohem delší, než historie České republiky, která začala teprve nedávno – v roce 1993. První historický výskyt jména Czechia je doložen už kolem roku 1602. Každý vlastenec by měl jméno Czechia podporovat.
· Czechia je korektní a oficiální překlad jména Česko
- Krátké jméno Czechia se nemusí měnit při každé změně politického zřízení (režimu). - Czechia a Slovakia jsou logickými pokračovateli jména původního společného státu Czechoslovakia. - Czechia je logický, korektní a oficiální překlad jména Česko, uváděný v lepších slovnících. - Prezentovat se krátkým zeměpisným názvem Česko, anglicky Czechia je moudré, protože stát, který se nechává označovat krátkým, formálním, nepolitickým jménem, dává najevo, že chce být vnímán jako zavedený v historickém kontextu.
· Fakta o jménu Czechia
Czechia [čekija] není strašák, ale moderní jméno srovnatelné se jmény typu Slovenia, Austria, Croatia, Bohemia, Moravia, a je spolu se jménem Slovakia přímým pokračovatelem jména Czechoslovakia. https://czechia-cesko.webnode.cz/
Václav
28.1.2017 ve 20:27
MORAVA VE JMÉNU CZECH REPUBLIC A VE JMÉNU CZECHIA
Pořád mi vrtá v hlavě, odkud se u nás ve spoustě spoluobčanů bere ten iracionalní odpor proti oficialnímu a spisovnému jménu Česko. Proč nám vadí Česko, když nám přijde Polsko, Rusko, Řecko, Finsko, Dánsko, Norsko, Švédsko atd. úplně normalní? Vždyť jsme se oficiálně již dvakrát (1918-1920 a 1938-1939 ) jmenovali Česko-Slovensko!
Mnohokrát slyším od krajanů z Moravy, že Česko jsou jenom Čechy a že Česko vynechává Moravu a Slezsko. A tak se ptám, kde je slyšet Morava ve jménu Česká republika / Czech Republic? Kde byla Morava a Slezsko ve slově Československo / Czechoslovakia? Proč to dříve nevadilo a najednou to vadí? Kdo z toho dělá problém, aby se tím sám zviditelnil? Celý svět zná jméno Czechoslovakia, a nikoli Czechomoraviaslovakia! Nerozumím některým Moravanům, kterým pojmy "země česká", nebo "České země" nevadí, "Česká republika" také ne, ale ve jménu Czechia pořád hledají Moravu a zlobí se, že ji tam nevidí. Přeji si, abychom jméno Czechia konečně začali mít rádi, tak jako kdysi jméno Czechoslovakia, tak, jako já mám rád Moravu a tak jako máme všichni rádi tu naši ČESKOU hymnu, ve které se zpívá o ČESKÉ zemi, která zahrnuje i milovanou Moravu.
Juraj Zemánek (SLOVENSKO)
4.3.2017 v 18:04
To je zaujímavé, že bez slova republika neviete pomenovať svoju krajinu. Neviem o inej takej krajine. Bolo by zvláštne, keby si Nemci museli hovoriť stále Nemecká spolková republika, alebo rusi Ruská federácia, alebo mi Slovenská republika. Česko, alebo Czechia je úplne prirodzené a je to len otázka zvyku. Veď aj pri povzbudzovaní ste boli asi jediní na svete, ktorí ste to jedným slovom nevedeli. Česi je divné, Česká republika to sa ani nedá... Je divné, že sa niekomu nepáči názov vlastnej krajiny a musí k tomu pridávať názov zriadenia. Ešte že u vás nezostal socializmus. Inak by vyzeral športový duel: Česká Socialistická Republika- Slovensko...
Markéta
14.1.2017 ve 23:44
Nechápu, proč někdo trvá na slovu republika. Nedočetla jsem se jediný rozumný důvod. Každý byl jen prokazatelný omyl. Předně zeměpisné jméno (Czechia) nemůže být nahrazeno názvem politickým (ČR), protože politické jméno má přechodný charakter, ignoruje historickou kontinuitu státu a jeho funkce je tak omezena pouze na aktuální státní subjekt (Česká republika existuje od r. 1990 a jako nezávislý stát od r. 1993, český stát = Česko/Czechia však v různých formách přes tisíc let). Slovo Czechia přitom není žádný novotvar, ale používalo se staletí před vznikem ČR (nebo Československa). Do zeměpisného označení nepatří politický název. Francie je také republika a Francouzi jsou na to také dost hrdí, ale ve svém zeměpisném názvu používají jako jiné státy jednoslovně označení - v tomto případě Francie (France). Tak to dělají všechny státy vyjímá Dominikánské republiky a Středoafrické republiky, což jsou velké "exotické" výjimky, se kterými by se ČR neměla srovnávat. Nepůsobí to reprezentativně, ani prakticky. Tradiční, vyspělé a demokratické státy svá politická jména v nepolitických souvislostech neuvádějí. Czechia nejsou Čechy (ty jsou Bohemia), ale je to překlad slova Česko (tedy Čechy, Morava a Slezsko). Pokud by zeměpisný název Česko (Czechia) ignoroval Moravu a Slezsko, politický název Česká republika by je opomíjel ještě více: adjektivum český (- á,- é) totiž může být odvozeno jak od Čech, tak od Česka, zatímco substantivum Česko/Czechia jednoznačně vystihuje území státu. Všechny odborné důvody logicky dávají za pravdu tomu, že správný zeměpisný název je Czechia. Není to změna názvu. O změnu jména našeho státu se nejedná! Politické (formální) jméno Česká republika/Czech Republic zůstává beze změny. Jen by ho stát (např. ministerstva) neměl používat tam, kde se nemá používat... Vám ale nikdo nebrání dál říkat, že jste z ČR, pokud Vám tedy nevadí, že zkratku CR používá stát Kostarika.
Věra
28.12.2016 v 10:08
Zeměpisný název (Česko/Czechia) zemi slouží, ale politický (republika) ji redukuje na momentální politický systém v zemi. To jsou fakta. Pocity jsou naprosto irelevantní - Czech Republic může znít jako Altajská, Středoafrická republika či všechny ty útvary, které jsou o to méně republikami, oč více to hlásí. Czechia je tu přes 400 let, ať si to plete ten nebo onen, to není podstatné. Zvykli jste si na nepřirozený stav, republikujete, ale "republika" není název země, to je jen pojmenování státního (navíc momentálního) uspořádání v ní. Všude kolem sebe můžete vidět, že se země prezentují zeměpisným názvem, protože nejsou blbé - chtějí, aby byly chápány jako zavedené v historickém kontextu a Češi (opravdová exotika) protestují proti univerzálně použitelnému názvu. Jaký paradox! Už si konečně uvědomte, že z vaší strany jen to pouhý zlozvyk, nic jiného. Česko, tedy v angličtině Czechia. Navíc v ostatních jazycích je to běžné (Tchéquie, Chequia, Cehia, Tsekkia, Tjeckien, Tschechien, atd., atd.)
Václav
24.1.2014 v 16:31
ČEČENSKO NENÍ SAMOSTATNÝ STÁT
Vždy mne pobaví, jak strašně se Češi bojí toho, že si nás bude někdo plést s Čečnou. Odkud se tento nesmysl vůbec vzal? Po atentátu v Bostonu se objevilo slavné video kde popletený bývalý agent CIA říká následující : "Also the young brother Dschochar, named after the… similar name anyhow.. the president of the Czech Republic, the Islamic republic that was formed there…
Těžké pochopit, že Češi zrovna tento nesmysl triumfálně používají coby "argument" proti slovu Czechia, když se tam ozve pouze Czech Republic, kterou si ten ignorant plete s Chechen Republic. No a pak se toho chytla Sarah Palin, která má IQ menší než dnešní datum a chtěla bombardovat Československo.
V němčině je to daleko podobnější, Tschechien a Tschetschenien, tedy písemně i foneticky blíže nez Čekia a Čečňa. Nikoho by ale nenapadlo říkat kolem dokola Tschechische Republik, aby se to jako někomu náhodou nepletlo!
Máme opravdu tak málo národního sebevědomí, že se toho bojíme? A když si to někdo splete, což mu to takhle s mapou mile vysvětlit? Kolik lidi navštíví ročně Prahu a cele Česko a kolik Grozny a Čečensko?
Ví lidé vůbec, že Čečensko není samostatný stát ale autonomní republika v rámci Ruské federace? Tedy že nejsou členem žádné mezinárodní sportovní organizace? Že tedy nějaká záměna ve sportu je tudíž nemožná?
Dále pár úvah k našim zkratkám které užíváme: CR a Cr, CR je ISO kód Kostariky a Cr značka chrómu. A i když nakrásně máme po ruce diakritiku ani ČR není jednoznačná, stačí pohled do Wikipedie: https://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8CR_(rozcestn%C3%ADk)
My máme jasný a nezaměnitelný ISO kód CZ, každý v Česku ho má na SPZ, užívejme ho tedy abychom se někomu s něčím nepletli.
Nést "Republic" v názvu místo oficiální cizojazyčné zkratky 23 let bylo největší sebeponížení téhle země na mezinárodní úrovni. Taková Francie, která zažila několik revolucí si také nechávala vždy říkat France. Slovensko de facto bratrský stát si taky nechává říkat Slovakia. Naopak slovo republika nosí ve svém názvu takové ty rozvojové či přímořské země jako Středoafrická republika, Dominikánská rep. atd to naše země není. Pokud si najdeš pár informací, zjistíš, že první státní útvar na našem území vznikl v 7. století, byly to nejprve kmenové svazy, později knížectví a království jenž trvalo od 12. století prakticky až do 1. světové války ve srovnání s tím je republikový systém jenom zlomek času, k tomu do roku 1989 nebyla nikdy naše republika moc demokratická, takže podle Vás bychom měli zapomenout, na kulturu, tradice a na to co naši předci dokázali, protože ti se narodili v Čechách, na Moravě či ve Slezsku, ale ne v republice.
V angličtině ten přídomek "republic" zní opravdu divně a je zavádějící. Není třeba, aby nás zbytek světa kvůli tomu řadil do třetího světa. O té praktičnosti ani nemluvě.
Jméno Česká republika je výstřednost. Jen minimum zemí nemá zkrácené oficiální jméno. Jen si představ jak blbě by znělo říkat Polish Republic, French Republic nebo Russian Federation místo Poland, France nebo Russia. Nevím jak na cizince působí Czech Republic, ale na mě to působí dost divně.
Grass71
Yaro slaav
Closedfortoday
Well, Czechs, you have such a beautiful country, and for me as for many foreigners this argue about your country's shortened English name seems just VERY FUNNY :D
My opinion is, that those opposing are acting quite absurdly: eg. in Dutch it's Tsjechië, most commonly used and I am kinda surprised when I see for example Czech football team competing as "Czech Republic" :D And you can go on and on... Danish: Tjekkiet, German: Tschechien, Norsk: Tsjekkia (that's what I bare in mind) So .. Can anyone Czech explain it to me, why you have this problem?
Vadí mi, že ti, kdo protestují proti jménu Czechia, zcela ignorují debatu, která o geografickém a jednoslovném názvu našeho státu probíhá již více než dvacet let. V důsledku toho opakují argumenty, které již byly mnohokrát vyvráceny. To mně připadá daleko arogantnější než to, že ministr zahraničí přijal již dávno ustálený názor odborníků, tedy jazykovědců a geografů:
Názor Ústavu pro jazyk český zde: https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=725
Názor geografů a jazykovědců na překlad "Czechia" zde:
https://geography.cz/wp-content/uploads/2009/03/cesko-svuj-anglicky-preklad-ma-uz-16-let.pdf
A zde:
https://geography.cz/2016/04/vitej-czechia/
Název "Česko" i překlad "Czechia" byl kodifikován na odborné úrovni už dávno, není to nějaké čerstvé kutilství současného MZ. "České země" jsou správný historický název, ovšem jako označené pro současnou ČR se prakticky skoro nepoužívá, v Googlu ho na prvních deseti stránkách nenajdete jinak než v historickém kontextu. "Česká republika" je politický název našeho státu, který nikdo neruší, ač si to ministryně Šlechtová myslí. Je třeba rozlišovat jednoslovný a geografický (na rozdíl od politického) název. Jako geografický název má "České země" ten nedostatek, že v současné době žádné České země neexistují, na současné mapě je nenajdete. Každý může svému státu říkat, jak chce. Alternativy k "Česko" a "Czechia byly, ale už nejsou v tom smyslu, že žádný alternativní název nemá šanci se prosadit jako kodifikovaný. S názory odborníků je samozřejmě možno nesouhlasit, ale je potřeba se s nimi kriticky vyrovnat. To pan Patočka neudělal a nejspíš je ani nezná. K "Česko" a "Czechia" alternativy existovaly, ale dnes již neexistují v tom smyslu, že se žádná alternativa jako kodifikovaný název zcela jistě neprosadí. Mimochodem anglický název Česka někdo prezentuje jednou jako "Czechie", podruhé jako Czechia. Správně je to druhé: CZECHIA [čekia]. Více zde: https://geography.cz/geograficke-rozhledy/wp-content/uploads/2009/10/191-19-21.pdf
Vlado
21.1.2017 v 20:48
Jméno Czechia se objevilo na Google mapách!
Doufám, že díky Google mapám jméno Czechia konečně zaregistrují miliony lidí. Trapné je, že tento zásadní krok, který naši zemi konečně posunul mezi normální země s geografickým jménem i v angličtině (byť v ní existuje už dávno), je stále občas některými lidmi, a bohužel i neinformovanými novináři zesměšňován srovnáváním s Chechnya (vyslov "čečňa"). Tedy politickým útvarem uvnitř Ruska, s jehož jménem se běžný občan setká jen ojediněle. A výslovnost je navíc natolik odlišná, že o nějaké záměně nemůže být řeč. Já jsem anglické Czechia používal v době České socialistické republiky, stejně jako Slovakia. Nikdy jsem nechápal tu umanutost neustále naši zemi nazývat úředním Česká republika/Czech Republic i v případech, kdy se to naprosto nehodí (ve sportu nebo propagaci). Když vidím naše sportovce s tím CZECH REPUBLIC na dresech, tak jen nevěřícně zírám – sousedé tam mají SLOVAKIA, AUSTRIA, POLAND či GERMANY. Jen my musíme světu s asi 150 republikami dokazovat, že jsme také republika. Opravdu směšné. Ale snad se blýská na lepší časy, když už to zaregistroval i Google. Sice mu to trvalo více jak půl roku, ale důležité je, že to tam je. Snad to pochopí i sportovní bafuňáři a dají na dresy to, co tam patří – CZECHIA. A nebo ČESKO. A republiku nechají na úřední dokumenty. A do světa i ministryně Šlechtová konečně pustí razantní CZECHIA – LAND OF STORIES. S republikou se jí ta propagace moc nedaří…
Vladimír Schestag - Pomýlený názor č.1
Označení Česko nebo Čechia implikuje naše území, náš stát jako nějaký region, který může být být podřazen třeba pod Německo nebo EU. Já jako Moravák takové zjednodušení (Česko/Čechia) nesnáším. Preferuji označení České země, byť to není označení jednoslovné, ale je důstojné. Velká Británie také nemá jednoslovné označení, podobně jako Spojené státy americké.
Komentář - uvedení na pravou míru:
Czechia není jméno regionu, ale jméno naší země cca už od roku 1600. A od roku 2016 se stalo oficiálním krátkým jménem. Pokud Vám dříve nevadilo jméno Czechoslovakia, nemělo by Vám dnes vadit ani jméno Czechia. Vždyť z Československa se jen oddělilo Slovensko. Píšete, že Vám nevadí ani jméno ČESKÁ republika, nebo ČESKÉ země. Obě varianty obsahují přídavné jméno ČESKÁ. Podstatné jméno ČESKO, anglicky CZECHIA, obsahuje stejný slovní základ, jako obě Vámi podporovaná jména. Naprosto nerozumím tomu, co Vám, a všem, kdo argumentují stejně jako vy, na jménu Česko – Czechia vadí. To je stejné, jako by vám nevadila Francouzská republika, ale protestoval byste proti jménu Francie. "České země" ani "Czech Lands" není oficiální název naší země. Oficiálním jménem je Česko, angl. Czechia. Naprosto důstojné, jako třeba Francie, nebo Rakousko.
Vladimír Schestag - Pomýlený názor č.2
Historické označení našeho státu je : ČESKÉ ZEMĚ. Nenechme si vnutit označení jakési Čechie, či dokonce Česka, které si nikdy nevžilo a určitě ne na Moravě!
Komentář - uvedení na pravou míru:
Bavíme se o historii, nebo o současnosti? Na žádné mapě není napsáno ČESKÉ ZEMĚ, ANI ČECHIE, zato je tam napsáno ČESKO, anglicky CZECHIA - např. v Google mapách. Pane Schestagu, došlo Vám, že Czechia je ANGLICKÉ SLOVO? Nebo jste dříve říkal ČECHOSLOVAKIE? A také jste vykřikoval, že Vám jméno Čechoslovakie vadí, protože vám ho někdo vnutil a nevidíte v něm Moravu?
Vladimír Schestag - Pomýlený názor č.3
My Češi a Moravané bysme si neměli dělat vrásky z toho, jak nás nazývá cizina ! Náš oficiální název je Česká republika, takhle by to mělo být na institucích, na úřadech, na korespondenci, v médiích. Němci nám také nevnucovali, jak je máme pojmenovat, když oni jsou přece "deutsch". Netřeba myslet za cizince a už vůbec ne myslet anglicky ...
Komentář - uvedení na pravou míru:
Opakuji, že oficiálním není jen jméno politické, ale od roku 2016 též jméno zeměpisné - krátké. Nevnucuje nám ho cizina, Němci, ani Američané. To naopak my jsme v souladu se svým právem oznámili světu, jak chceme, aby nás svět nazýval. Každý si může vygooglovat, že si každý stát skutečně určuje své jméno sám, dlouhé i krátké, a to i v cizích jazycích. V Číselníku zemí OSN je přímo v úvodu napsáno, že každá země si musí do tohoto seznamu sama dodat, jak si přeje, aby byla v angličtině nazývána.
***********************************************************
Proč lidé řeší, zda se jim jméno Czechia líbí?
Všechny nové anglické zeměpisné názvy států je především nutné se naučit. Pokud byly navrženy odborníky, byl pro to vážný důvod. A laici (včetně politiků) to všude na světě respektují. Nebuďme za primitivy a respektujme tato jména také. Mezi nimi především jméno Czechia, které je sice zatím nezvyklé, ale jinak dokonalé - zahrnuje v sobě základ CZECH (což není stát, ale Čech, český, nebo čeština) - a latinskou koncovku -IA, která se běžně používá všude na světě - viz např. Austria, Croatia, Italia, California, Georgia, Scotia, Virginia, Czechoslovakia - a z ní vzniklá SLOVAKIA a CZECHIA... Žádný příklon na Východ, žádná Čečna, ale nezávislá Czechia (s výslovností čekia). Jasné, moderní i tradiční jméno, prostě skvělé!
Nebuďme manipulovatelnými loutkami!
Buďme vlastenci a ne jen manipulovatelné loutky politických principálů. Nepoužívejme politické jméno Czech Republic, ale raději Czechia, aby se cizinci konečně naučili rozdíl mezi Czechia a Chechnya. Plete se to totiž právě proto, že jméno Czechia zatím moc nepoužíváme a cizinci znají více jméno Chechnya. Aby si to nepletli, je potřeba, aby v popularitě vyhrálo jméno Czechia! A o to jde! Používejme ho, a proslavme ho! Jsme sice politicky republikou, ale to je 150 jiných zemí také a většinou jde o republiky banánové. Republika jako republika, všechny snadno zaměnitelné. A většinou nedemokratické a tyranské. Co se neplete, jsou zeměpisná jména - mezi nimi i Česko, anglicky Czechia.
A JEDEN PŘÍSPĚVEK, KTERÝ UKAZUJE NA NENÁVIST PROTI ČECHŮM:
F. Bernardone 30.8.2019 - MORAVISTA, KTERÝ NECHÁPE VÝZNAM JMÉNA CZECHIA:
Když se Československo rozpadlo, hlásil jsem se k moravské národnosti a doufal jsem, že se vrátí zemské uspořádání, které komunisti zrušili. Prosadila se arogance pražského centralismu a ty problémy se projevují i v tom prznění názvu. V takovém případě nemůžu být vlastencem, protože Czechia jsou Čechy. Když jedu ze zahraničí do Brna, tak neříkám, že jedu do Čech! Pokud to bratři Češi necítíte, tak jako mnozí necítíte Hradní žumpu, která smrdí až za hranice kotliny české, tak jste banda arogantních hňupů s kterými nic nepohne. Nejsem Čech, ale Moravan a jak mám být na takové Česko hrdý? Nezbývá mně nic jiného, než to, že se musím stydět! Čechy moje vlast nejsou! >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> REAKCE na pana Bernardoneho:
Proboha, proč sem taháte pražský centralismus? Zeměpisné jméno Czechia (čekia, a ne čechia, jde o anglické slovo podle vzoru Czech=ček) nemá s odmítáním zemského uspořádání ani s žádnou jinou politikou nic společného. Politické jméno je naopak název the Czech Republic, jako třeba the French Republic. Každý Moravan je obyvatelem Česka, jako je každý Tyrolák obyvatelem Rakouska. Nebo jinak: Čechy, Morava a Slezsko leží v Česku už od dob, kdy Čechy, Morava a Slezsko patřily mezi země Koruny české. Pokud jsou to země ČESKÉ, pak jde o Česko. To je přece vidět na první pohled i bez ohledu na další odborné důkazy. Absurdita tvrzení o tom, že Morava v Česku údajně neleží, jasně vynikne v kontextu jiných států a jejich regionů. Tvrdil by snad někdo, že např. dějiny Rakouska nejsou dějinami Tyrolska a Štýrska? Nebo, že Tyrolsko a Štýrsko nejsou žádné Rakousko? Jedině extrémista a separatista. Bez ohledu na to, ve které republice žije. České, Francouzské, Italské nebo třeba banánové.
Pokud jedete ze zahraničí do Brna, jedete na Moravu, v pořádku. Ale copak je Morava zeměpisný název státu? Je třeba Tyrolsko název státu? Nebo Bavorsko? Tak jako je Spolková republika Německo krátce jen Německo, anglicky Germany, je Česká republika krátce Česko, anglicky Czechia. Jde jen o zvyk, a o zbavení se falešného pocitu křivdy, že za zrušení zemského uspořádání může krátké jméno státu. Výhodou krátkého jména je právě to, že se nemusí měnit při politických změnách. Takže i kdybychom zemské uspořádání měli, a politický název by se změnil třeba na Spolková republika Česko, tak by krátké zeměpisné jméno zůstalo Česko, angl. Czechia. Tak jako jím je už od 16.století. Lze doložit historickými knihami, či obrazy.
Samostatný příspěvek:
Morava, anglicky Moravia není jménem státu. Proto i když se Moravan vrací z ciziny domů, říká, že jede na Moravu, která leží ve státě jménem Česko. Důvodem, proč to někteří Moravané nechtějí přiznat, je zřejmě falešný pocit křivdy, že za zrušení zemského uspořádání může krátké jméno státu. Nemůže. Naopak - s politickými změnami se mění politická jména (monarchie na republiky, republiky na spolkové republiky apod.). Jména zeměpisná se s politickými změnami nemění. A právě jméno Česko (angl. Czechia) je právě takovým zeměpisným jménem, které existuje v neměnné podobě už stovky let.
ZDROJ:
https://www.lidovky.cz/domov/republika-muze-byt-i-bananova-jak-to-bylo-s-nazvem-nasi-republiky.A190828_153053_ln_domov_zdp/diskuse
***********************************************************
RŮZNÉ DISKUSE NA NETU:
Další zajímavé názory zde v diskusi na iDNES:
https://sport.idnes.cz/diskuse.aspx?iddiskuse=A160415_145557_tenis_rou
Diplomatka: Czechia nás chrání před patvary.
Czech Republic, nebo Czechia? Sportovci čekají na pokyn shora
Sportovci tápou, co psát na dresy.
Reakce na olympijské dresy pro OH 2020 v TOKYU - opět s nápisem CZECH REPUBLIC:
Sportovci jiných států na sobě nepotřebují mít ani politickou nálepku (republiku, či království), ani nemají potřebu používat angličtinu. Proč my ano? To jsme tak málo sebevědomý národ??? Pro jiné týmy světa není žádný problém si napsat na dresy jméno země kterou reprezentují v rodném jazyce: Finové tam mají Suomi, Němci Deutschland, Rusové Россия, Poláci Polska, Bulhaři България, Chorvati Hrvatska, Turci Türkiye, Řekové Hellas. Všichni jsou z nějaké republiky, či z jiného politického zřízení. Proč to ale zdůrazňují jen Češi? Proč tam nemají Česko?
Já jsem pro, aby na dresech bylo jednou ČESKO. Pokud je angličtina nutná, tak jediným správným překladem je Czechia. Sportovní reprezentanti přece republiku používat nemusí. To je politické jméno a ne sportovní. Vždyť všichni sportovci světa se obejdou bez toho, aby prezentovali, jestli jsou z republiky, či z království. Proč my ne? Jde o sport, nebo o politickou propagandu? Česko = Czechia.
Více zde: https://czechia-cesko.webnode.cz/sport-2017/
Argumenty pro jméno Czechia:
Czechia je anglický překlad jména Česko. Nejde o jméno z Východu, ale z latiny. Tradice, na kterou můžeme být hrdí: Už v 16.století se tak označovalo území Čech, Moravy a Slezska. Jméno z latiny zaručuje jménu Czechia vážnost a respekt. Czechia se vyslovuje "čekia", jako se Czech vyslovuje "ček".
Czechia je nadčasové zeměpisné jméno a ideálně překlenuje a zastřešuje celou historii od království po republiku. Anglicky je Česko Czechia, jako je Československo Czechoslovakia. Czech Republic není Czechoslovakia, ale Czechia - důležité hlavně pro cizinu, kde stále věří omylu, že Czechoslovakia stále existuje. Czechia se díky propagaci přestává plést s Čečenskem. Pletlo se to, protože nikdo nevěděl, co je Czechia. Když už se to ví, plést se to nebude. Končí období chaosu, kdy nikdo nevěděl, jak správně překládat krátké jméno Česko do jiných jazyků.
Jméno Czechia se stalo oficiálním poté, co bylo po dlouhé odborné přípravě a diskusi nejprve navržena a doporučena jazykovědci, historiky, geografy a odborníky na marketing - v roce 1993, a teprve poté bylo schváleno politiky v roce 2016. Propagace jména Czechia je mnohem levnější, než propagace jména Czech Republic, protože jméno Czechia je lépe zapamatovatelné a šíří se skoro samo, pokud tomu nikdo nebrání. Krátký snadno zapamatovatelný slogan "Made in Czechia" pomáhá mnoha výrobcům.
Bez republiky na dresech se čeští sportovci zařadí po bok sportovců ostatních vyspělých západních republik, kteří se prezentují především sportovními výkony a ne propagandou státního zřízení.
Příspěvky v angličtině:
I must argue that almost whole this chat is a “perfect show” of the ignorance of the history and geography of not only the Czech state, but also the international rules of the creation of short (geographical) names of the world's states. The using of names Česko, eng. Czechia, Tschechien (in German)...etc. was approved in my home country already in 1993. The short names have almost all countries of the world. The reason is simple: they represent continuity of state in time and space. Czech state was established more than 1000 years ago. But his political name from 1918 was Czechoslovak Republic (the short name Czechoslovakia) – in 1993 Czech Republic (the short name Czechia). However, at that time, the political name of our state changed nine times.
They are registered (name Czechia since 2016 at the request of the Government of the Czech Republic) by the UNO Secretariat in UNTERM - UNO headquarters, N.Y.
https://unterm.un.org/.../4275087d-4018-4082-899d.... UNGEGN - UNO headquarters, N.Y. https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/geonames/. Their use has been registered by governments of many countries - compare, for example, US State Department: (https://www.state.gov/s/inr/rls/4250.htm), https://dictionary.cambridge.org/.../wor.../englisch/czechia; UNESCO: https://whc.unesco.org/en/statesparties/cz;
EU Publications Office: https://publications.europa.eu/code/cs/cs-370100.htm
Twitter: https://parties-and-elections.eu/countries.html
Czechia: The myths and facts about the short English name of the Czech Republic: https://www.go-czechia.com/
Switzerland: https://www.eda.admin.ch/.../represen.../czech-republic.html
Dear Sirs,
Use the name Czechia [chekiə], please. Political long name Czech Republic fits only among the other long names of states such as the French Republic or the Italian Republic. But modern Republics use short names - e.g. France or Italy - and Czechia. The using and the inclusion of name Czechia in the United Nation’s list of geographic country names was officially approved. The short names have almost all countries of the world. The reason is simple: they represent continuity of state in time and space. Czech state was established more than 1000 years ago. But his political name from 1918 was Czechoslovak Republic, and in 1993 changed to Czech Republic. The short name is still Czechia, for a transitional period (1918-1993) connected with Slovakia to a state called Czechoslovakia.
SPORT - "CZECH REPUBLIC" ON THE JERSEY - CONTROVERSIAL POLITICAL ADVERTISEMENT
SAMPLE: Hellenic Republic (Ελληνική Δημοκρατία) and Czech Republic (Česká republika) = political names. On the contrary: Greece (Ελλάδα) and Czechia (Česko) = Short names (SPORT, culture...)
Pourquoi République tchèque? Le nom abrégé de l'état est Tchéquie!
Chyba a zlozvyk století - fráze "Made in Czech".
Proč chyba? Protože Czech neznamená Česko, ale pouze Čech, čeština, nebo česká. "Vyrobeno v Česku" se má správně překládat jako "Made in Czechia" - je to běžně k nalezení v novějších slovnících, v ISO normě, v OSN, na Google mapách aj.
Czech Republic na sportovních dresech? Raději už ne.
Politické jméno státu musíme ve sportu přestat používat. Hned dvě česká ministerstva doporučují, aby se ve sportu používala krátká jména - buď Česko, nebo Czechia. Je to MZV a MŠMT. Lidí, kteří zarytě na politickém jménu s republikou ve sportu trvají, ubývá. Nepodporujte prosím tento zlozvyk a propagujte naopak jména Česko/Czechia, ať se svět konečně probere a přestane si konečně myslet, že stále existuje Czechoslovakia. Více zde: https://czechia-cesko.webnode.cz/vlada-cr-doporucuje/
7.8.2015 v 16:31